Fez as malas e foi embora. Foi para o norte, sei lá.
Spakirao se i otišao na sjever.
Embora foi o sudário do ataúde de sua avó... ainda assim teria que me dar isso
To je samo kostim. A i da je pokrov sa kovèega tvoje babe... opet bi morao da mi ga daš. Razumeš li, živuljko?
Embora foi um pouco caro, mas nos podemos permitir isso
Prilièno skupo, ali... Možemo to da priuštimo sebi.
Ela viveu comigo seis anos e meio... mas quando ela foi embora, foi para cima.
Živela je sa mnom šest i po godina, ali kad je otišla, otišla je na bolje.
E tudo o que pensei desde que você foi embora foi "Quero minha mamãe. "
Jedino što mi je bilo na umu kad si otišla je "Hoæu moju mamicu."
Mandá-lo embora foi difícil, e a odiava por sua decisão.
Poslati ga odavde bilo je teško, i proklinjali smo te zbog tvoje odluke.
Então se quer saber por que deixei a melhor coisa que já aconteceu comigo ir embora, foi para que a pior coisa que aconteceu comigo tivesse um lugar para morar.
Ako te zanima zašto sam pustio najbolje što mi se ikada dogodilo da ode, to je zato da bi najgore što mi se dogodilo imalo gdje živjeti.
A última coisa que fizemos antes de ela ir embora foi ir ao Empire State Building.
I poslednje što smo uradili pre njenog odlaska bila je poseta Empire State Building.
Se ele foi embora, foi por minha causa, não sua.
I da nas je napustio, bilo bi to zbog mene, a ne zbog tebe.
Sabe, tenho um pai que nem você, e no dia em que finalmente fui embora, foi o dia em que comecei a ser feliz!
Imala sam oca poput vas. I onaj dan kad sam ga se oslobodila je dan kad sam napokon postala sretna.
Certo, uma das razões para a Lux ter ido embora, foi porque ela flagrou eu e a Abby, como se fosse coisa de uma noite só.
Jedan od razloga što je Laks otišla je i to što me je uhvatila na delu sa Ebi i to je lièilo na avanturu za jednu noæ.
O que estávamos vendo cada vez uma explosão de raios gama foi embora foi basicamente o grito de nascimento de um buraco negro.
Ono što smo primetili svaki puta kada se desi paljba gama zraka jeste u osnovi raðanje crne rupe.
A decisão que tomei sozinha de ir embora, foi super difícil. Mas quando o superintendente pessoalmente pede que trabalhe em uma das piores escolas do estado, bem, você aceita!
Teško mi je pala odluka da odem odavde, ali kad te prosvjetni inspektor osobno zamoli da radiš u jednoj od najgorih škola u državi, svakako moraš pristati.
Às vezes acho que ir embora foi o pior erro que já cometi.
Ponekad pomislim da je odlazak bio najveæa greška koju sam uradila.
Mas no segundo em que ouviu que Bert havia ido embora, foi engraçado o efeito que surtiu nele.
Ali èim je èuo da je Bert otišao, pa, efekat koji je to imalo na njega bio je gotovo smešan.
"Você deveria ir embora." Foi isso que ele me disse.
Trebao bi da odeš. To mi je rekao.
Era tão insuportável com ele que no fim foi embora, foi para San Francisco.
Bila je tako zla prema njemu, da je na kraju je pobjegao i otišao u San Francisco.
Vocè deixou akele garoto ir embora... foi uma decisão estúpida.
Vi ste da Jacobs klinac ide... da je tikvan potez.
O dia que sua mãe me disse que ia embora foi quando solucionei o sequestro de Jeanie Cardrin.
Znate li dan tvoja majka mi je rekla da odlazi bio dan riješio sam na Jeannie Codron otmicu?
No total, o tempo que passei com a minha filha antes dela ir embora foi de 30 ou 35 dias.
Ukupno vreme koje sam proveo sa svojom æerkom pre nego što je otputovala je bilo 30, 35 dana.
No outro dia, fui encarar os meus pecados, mas tinha ido embora, foi a última vez que o vi.
Iduæe jutro sam se vratio da se suoèim sa svojim grešima a njega nije bilo. To je bilo zadnje da sam ga ikada video.
Jules, na noite que eu te vi ir embora, foi a pior noite da minha vida.
Džuls, noæ kad sam te gledao kako umireš, bila mi je najgora u životu.
O dia em que fui embora, foi horrível.
Dan kad sam otišla, bilo je strašno.
E em março de 2009, uma outra vítima, e outra vítima em março de 2007 embora foi queimada num armazém abandonado, não numa casa vazia.
I u martu 2009. još jedna žrtva, i još jedna u martu 2007, mada je ona spaljena u napuštenom skladištu, ne u praznoj stambenoj zgradi.
Então eu ir embora foi uma coisa boa?
Znaèi, dobro je što sam te ostavila?
Ir embora foi como apertar o botão de reset e começar de novo.
Odlazak je bio pritisak na dugme reset i novi poèetak.
Achamos que a Barbara voltou ontem à noite e foi embora, foi para algum outro lugar.
Smatramo da se Barbara vratila sinoæ a onda pobegla, otišla negde drugde.
Fazê-lo ir embora foi o correto.
Njegovo teranje je bila prava odluka.
Eu sei que o Eric ir embora foi difícil para ele.
Znam da mu je teško pao Erikov odlazak.
2.0036489963531s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?